王毅下周就要去马尼拉开东盟外长会,结果中国日报偏偏在这个节骨眼上,发了一条把菲律宾人画成猴子的AI视频。
7月10日,《中国日报》英文版在海外社交平台上发了一段AI生成的短视频,画面里,一只穿着菲律宾传统服饰"巴隆"的猴子,被两只分别印着美国国旗和日本国旗的巨手推上舞台。
舞台是海面上飘着的一座简陋卡拉OK台,猴子头顶萨拉科特斗笠,左手护着麦克风杆,刚哼出一句"我们主张绕开中国,推进所谓的海域划界谈判",后台就炸了。
画外音是英文,带着不耐:"唱反了!蠢货,给的不是这份词!"猴子哆嗦着从兜里掏出张皱纸,上面印着"South China Sea Arbitration Award"——2016年那张被中方从不接受到不承认的仲裁废纸。
两只巨手失去耐心,把它绑上巨型弹弓,"嗖"一声弹向海面,迎面撞上一艘执法舰射出的高压水炮,连尾巴带毛冲回水里。
全程58秒,没提"菲律宾"三个字,没点"仁爱礁""黄岩岛"任何一个地名。可马尼拉从外交部到国防部,从上到下集体破防。
7月12日是所谓"南海仲裁裁决"出炉十周年,菲律宾外长前几天还在马尼拉办纪念活动,拉着美日等14国发联合声明翻炒那张废纸。
《中国日报》选在7月10日把这视频甩出去,时间点卡得比刀还准——戏还没开场,先把后台的点歌单摊给你看。
菲海岸警卫队发言人塔里埃拉第一个跳,转发视频说"这是赤裸裸的种族主义",甩出一句"菲律宾人不是猴子"。
接着外交部发声明,定性"极具冒犯性、令人不安且绝对不可接受",说视频"贬低、剥夺人格、带种族主义色彩","超越了正当政治辩论的界限"。
7月16日,副外长赫雷拉·林当面找中国驻菲大使递交抗议,要求撤视频。
国防部长特奥多罗直接扣帽子:"卑鄙的政治宣传","是任何声称要发挥负责任地区领导作用的国家的耻辱"。
有意思的是,那只袖口绣星条旗和太阳旗的大手,马尼拉一句话没提。
复旦沈逸几天后发文章点透这层:政治寓言的基本玩法,就是让动物、物件担政治角色,熊鹰狮熊猫龙驴象猴子,各国政治漫画里跑了上百年。
"判断一件作品是否构成族群歧视,不能只截某个动物形象,还要考察它指向谁、表达何种关系"。
这视频配文写得明明白白——"某些菲律宾政客攀附外部势力,在南海挑事生非,正把本国沦为他人地缘政治博弈的棋子"。
批评对象是"某些政客",不是菲律宾人民,更不是菲律宾这个国家。
菲方的操作恰恰相反:第一步把"某些政客"扩成"菲律宾国家",第二步扩成"全体菲律宾人民",第三步把政策讽刺洗成民族侮辱。
三层转换做完,原本围着仲裁、外部干预、海上挑衅的讨论,顺手就变成了"种族主义批斗会"。
语境抽掉,标签先贴,这是现代舆论战的老套路,不见得能改视频本身的意思,但能改别人看见视频时先想起什么。
再说回那只猴子身上的"巴隆他加禄"。这衣服在菲律宾文化里本是国家独立、民族尊严的象征,男士最隆重的场合才穿。
让一只被两只外国巨手按着肩膀推上台的猴子穿上它,讽刺密度其实很高,不是羞辱菲律宾人穿巴隆,是羞辱"让外部势力替你写台词、替你掏仲裁纸、替你把国家推到水炮前面的那部分政客,配不上这件衣服"。
视频里还有个细节少有人提:猴子唱错那句词,"绕开中国推进海域划界",才是美日真正想让它唱的版本。
掏出来的"仲裁裁决"反而是备用稿,因为原版歌词太露骨,怕台下听懂,才塞张废纸当挡箭牌。
这细节对应的就是现实:菲律宾这几年在南海的动作,哪一次不是华盛顿和东京先递的谱?联合巡航是美国点的,军事协议是日本签的,连"仲裁十周年"这场戏,也是14国联合声明垫场。马尼拉以为自己唱主角,其实连提词器都不在自己手里。
中方这边态度也清楚。中国驻菲使馆对法新社回应"注意到了"马尼拉的反应,外交部随后说明:视频是媒体评论作品,不代表中国政府官方立场,但中方对所谓仲裁裁决"不接受、不承认"的原则立场没有变。
这层区分很重要——媒体用寓言说话,外交用文件说话,两码事。菲方要是真在乎"传播准确性",本该把这两层分开看,可他们偏偏挑最好煽动的那层。
说到底,一段AI视频至于让一国外交部、国防部、海岸警卫队三级齐发火吗?真不至于。
之所以破防,是因为那只猴子穿的巴隆太合身,那两只袖口太眼熟,那句"唱反了"太像后台有人听过实况。被戳到痛处的人才会盯着"猴子"两个字骂街,不会回头看那两只手是谁的。
棋盘上的棋子有个通病:最怕别人当众说自己是棋子。可棋手换了几轮,戏服还租着,租金是主权,账单是水炮,下次被绑上弹弓的,未必还是猴子。
马尼拉要是真不甘心当猴子,先别急着抗议视频。去看看那两只袖口,是谁的。
参考:菲方抗议“中国媒体将菲律宾人描绘成猴子”,中方回应——观察者网
