众力资讯网

2026年7月,多名印度游客在故宫开放区域排队时,外放歌曲《Mera Naam

2026年7月,多名印度游客在故宫开放区域排队时,外放歌曲《Mera Naam Chin Chin Chu》并集体跳舞,现场游客劝阻无效。

外放音乐、当众跳舞,放哪儿都行,独独放故宫不行。

2023年6月起施行的《故宫博物院参观须知》写得明明白白:“请文明有序参观,禁止追逐嬉戏、大声喧哗、乐器演奏、音响外放、长时间占用公共设施及公共空间”。白纸黑字,摆在那儿不是好看的,是拿来做文明标尺的。六百年的世界文化遗产地,一砖一瓦都带着历史的重量,不是街心广场,不是派对现场。你想放歌、想跳舞,外头有的是地方,可进了这扇门,就得把这套收起来。

可偏偏有人不听劝,还理直气壮。

一群印度游客在排队区外放《Mera Naam Chin Chin Chu》,声音大得旁边的人直皱眉。有其他游客上前劝阻,没用,对方照跳不误。这种“我行我素”的姿态,比音乐本身更刺耳。更让人不舒服的是那首歌的来历——它出自1958年印度电影《Howrah Bridge》,由女演员Helen饰演一名上海舞女演唱。歌名里“Chin Chin Chu”本身就是英殖民时期遗留下来的“Ching-Chong/Chinaman”蔑称套路,用无意义拟声词模仿、矮化华人说话方式。通篇充斥着那个年代特有的东方主义猎奇色彩。在一群中国游客面前外放这首歌,还嫌别人提醒多事——这已经不是“不懂规矩”四个字能搪过去的了。

故宫的规矩,不认国籍,只认行为。

故宫规定音响设备、乐器等均被列入禁止携带物品目录,连正规带团的导游都得换同频率耳机讲解,就是为了不让噪音污染破坏参观秩序。一个游客外放音乐、公开跳舞,比扩音器还张扬。有人说“人家是外国人,不懂规矩”,可真正该反思的恰恰是那种“来者是客,客可以放肆”的错觉。此前故宫劝离着装“过于夸张”的外国设计师时,北京日报的评论就说得很清楚——“尊重是相互的,不是这几位的穿衣自由不被尊重,反而是其不尊重中国的历史文化,没有入乡随俗那根弦”。规矩立在那里,不是挑人执行的——谁踩线,谁挨批,跟护照颜色没关系。

那些劝阻无效的中国游客,才是最该被理解的人。

他们可能不会拽英文,可能不想把事情闹大,但心里明白——这不是我们家后院的待客之道,也不是“来者是客”就该忍的宽容。故宫是老祖宗留下来的,不是供人撒欢的游乐场。你想跳舞,外头有广场;你想外放,公园随便你去。进了这扇门,就得守这扇门的规矩。一个人放歌,一群人跳舞,旁边的人劝了还不听——这已经不是“热闹”,是不把公共场合当回事。

信息来源:综合参考劲旅网2026年7月13日报道《印度游客故宫配争议歌曲引众怒》、B站相关视频及网友评论、央广网2023年6月15日报道《故宫博物院参观须知发布》及相关故宫管理规定。