新加坡音译为:辛哥坡或辛哥普,三哥坡,可否?新加坡华人对中华文化尤其是中华文化的根源所在地中国,越来越抗拒,总是用各种方式进行切割区别。但对印度文化印度人格外包容。联合早报还专门发文,说用手吃饭非常好。要想胃口好,手的味蕾先感觉到。印度人印度文化,正在引领新加坡。新加坡印度裔学者马凯硕说过:新加坡是印度最干净的城市。鉴于新加坡这几个字,本身就是梵文音译,因此,新加坡可以音译成:三哥坡、辛哥坡、辛哥普尔、辛哥普这些名字,然后在优中选优,选出一个作为正式名称。哪个更合适呢?



新加坡音译为:辛哥坡或辛哥普,三哥坡,可否?新加坡华人对中华文化尤其是中华文化的根源所在地中国,越来越抗拒,总是用各种方式进行切割区别。但对印度文化印度人格外包容。联合早报还专门发文,说用手吃饭非常好。要想胃口好,手的味蕾先感觉到。印度人印度文化,正在引领新加坡。新加坡印度裔学者马凯硕说过:新加坡是印度最干净的城市。鉴于新加坡这几个字,本身就是梵文音译,因此,新加坡可以音译成:三哥坡、辛哥坡、辛哥普尔、辛哥普这些名字,然后在优中选优,选出一个作为正式名称。哪个更合适呢?


