众力资讯网

钱学森在课上讲工程控制论时,学员有点担心,生怕他讲英语自己听不懂。因为大家都知道

钱学森在课上讲工程控制论时,学员有点担心,生怕他讲英语自己听不懂。因为大家都知道《工程控制论》是用英文写作的,况且钱学森在美国生活了20年,回国的时候已经44岁了,他能在回国不到半年的时间里,就用汉语把如此深奥的工程技术理论课讲清楚吗?

谁知,钱学森走上讲台操着一口地道的北京话,完全是自己充当翻译,没有夹杂一句英语,令大家非常吃惊。原来为了讲好课,他在语言上下了很大功夫,曾多次向别人请教某一句英语在汉语中是什么意思。比如说“random”这个词,他问了好些人,综合比较了许多人的意见,最后才确定用“随机”这个词。

最神奇的是,他讲课从不带书,就拿几页纸和一支粉笔,板书写得非常清秀、规范。课讲得详略得体、清晰耐听,提纲挈领、引人入胜,推演细腻、覆盖全面。有时候,他幽默的比喻会引发满座哄然大笑;有时候,他精深的理论会让听众目不转睛,鸦雀无声。大家公认这位新来的所长讲课确实有独到之处。