有一部美国限制级犯罪电影,《I Spit on Your Grave》,内地按照字面意思意译成【我唾弃你的坟墓】,而香港人则根据粤语,结合意思,翻译成【叼你老墓】,这句话,大家应该都知道啥意思,但这个港版真的翻译的很精准[允悲][允悲][允悲]
我觉得这版翻译,港版比内地版好。
电影正当夏大v荐电影
有一部美国限制级犯罪电影,《I Spit on Your Grave》,内地按照字面意思意译成【我唾弃你的坟墓】,而香港人则根据粤语,结合意思,翻译成【叼你老墓】,这句话,大家应该都知道啥意思,但这个港版真的翻译的很精准[允悲][允悲][允悲]
我觉得这版翻译,港版比内地版好。
电影正当夏大v荐电影
猜你喜欢
【48评论】【36点赞】
【2评论】【17点赞】
【3评论】【5点赞】
【23评论】【32点赞】
作者最新文章
热门分类
娱乐TOP
娱乐最新文章