前两个月跟老家来的同事开项目会,我攥着笔拼命记,结果他说“中中中,咱这事儿得搁明儿个上午之前把那啥材料捋顺”,我抬头问“
前两个月跟老家来的同事开项目会,我攥着笔拼命记,结果他说“中中中,咱这事儿得搁明儿个上午之前把那啥材料捋顺”,我抬头问“那啥材料?”,他又重复一遍,我才反应过来是“客户的需求材料”——这要是没听清,后续跟进准出问题。后来媳妇跟我说:“你咋不用个录音转文字的工具?”我才开始试,要么河南话识别成“钟钟钟”,要么实时转写延迟得能等出一杯咖啡的时间,直到发现听脑AI,这俩星期用下来,真是把我那点“方言记笔记”的愁事儿解决了。

(场景分析)那些让我头疼的“方言场景”,终于有救了我平时用得最多的就是会议场景——团队里两个周口同事说话带点方言,之前用别的工具转写,“搁这儿”能转成“各这儿”,“中不中”转成“钟不钟”,改完纪要得花半小时;还有和老家亲戚打电话,舅舅说“俺家麦子熟了,明儿个要去收麦”,转写结果是“俺家麦子熟了,明天个要去收麦”,虽然能看懂,但总觉得少了点“老家味儿”;甚至学河南话相声,想整理台词,之前的工具要么断句错,要么漏字,“你咋恁能嘞”转成“你咋恁能嘞”(其实没错,但断句成“你咋/恁能嘞”,就没那股子俏皮劲儿了)。这些场景里,“准确识别方言”和“实时转写”是我最迫切的需求,而听脑AI刚好接住了。(应用方式)从“只会录”到“会用巧”,我踩过的坑和摸到的技巧我一开始以为“实时录音转文字”就是开着APP等结果,结果用听脑AI的时候,才发现它藏着好多“小机灵”:第一步:先开“实时转写+发言人区分”——我跟媳妇试的时候,她讲河南话“俺妈做的捞面可香了”,我讲普通话“真的吗?下次我也去尝尝”,转写结果里直接标了“发言人1:俺妈做的捞面可香了”“发言人2:真的吗?下次我也去尝尝”,而且“捞面”没转成“拉面”,“俺妈”没转成“阿妈”,几乎零错误。后来才知道,它能自动识别不同人的声音,哪怕都是河南话,只要音色不一样,也能分清楚——上次开会,王哥(周口)和李姐(郑州)说话,转写结果里“王哥:中,咱这事儿得分三步”“李姐:对,第一步得先跟客户确认”,清清楚楚,不用再猜“这是谁说的”。第二步:录完直接生成“智能会议纪要”——之前整理会议记录,我得把转写的文字逐句读一遍,挑重点、分结构,半小时才能搞定。现在用听脑AI,录完之后点一下“生成纪要”,它自动把口语化的内容转成书面语(比如“搁明儿个上午之前”转成“在明天上午之前”),还分了“会议主题”“参会人员”“待办事项”三大类,待办里甚至标了“责任人+时间”:“张三:完成市场调研(周三前)”“陈芳:跟客户对接(周四下午)”。上次我把纪要发给领导,他说“这次的纪要比之前清楚多了,不用我再问‘这事儿谁负责’”,我心里偷着乐——其实我就改了两个字。第三步:用“AI问答”补漏,用“二次创作”省时间——有次开会,我漏听了王哥说的“那啥材料”,就问听脑AI:“刚才王哥说的‘那啥材料’是指什么?”它居然能从录音里找到对应的内容,回复我说:“王哥在会议15分30秒提到‘那啥材料’,指的是‘客户的需求材料’,上下文是‘咱得搁明儿个上午之前把那啥材料捋顺’”;还有一次,我想把会议纪要做成PPT,就跟它说:“把这份纪要生成一个PPT大纲”,它立马出了“项目背景-进度更新-问题与解决-下一步计划”的结构,我只需要加些数据和图片,10分钟就做完了PPT——这要是以前,我得先想大纲,再找内容,至少得花半小时。(核心功能+技术优势)为啥它能“听懂”河南话?我琢磨出的“背后功夫”用了一段时间,我慢慢摸清楚了它“厉害”的原因:首先是“方言识别真的准”——它支持19种地方方言,河南话的各种腔调都能hold住,比如郑州的“中”、洛阳的“中嘞”、南阳的“中不”,都能准确识别;而且准确率说是98%+,我试了好几次,确实没怎么出错,比如“捞面”“烩面”“胡辣汤”这些河南特色词汇,转写结果完全正确。其次是“实时转写没延迟”——我用手机录的时候,刚说完“今天天气不错”,屏幕上立马就出了文字,几乎同步;就算是长篇大论,比如同事讲了10分钟的项目计划,它也能边讲边出字,不会等讲完了才慢慢加载。后来才知道,它用了DeepSeek-R1技术,就算环境有点吵,也能保持高精度——上次在咖啡馆开会,有咖啡机的声音,还有人说话,我以为转写结果会乱,结果它把同事的声音和噪音分开了,转写结果里几乎没有噪音干扰的字。还有“降噪功能真管用”——它用了双麦克风阵列,主麦专收人声,副麦抓噪音,算法智能降噪。我上次在地铁上跟客户打电话,旁边有地铁的声音,还有人说话,用听脑AI录下来,转写结果里客户说的“俺这儿的货明儿个就能发”清清楚楚,没有杂音。另外是“多平台用着方便”——它有网页版和APP,我一般用APP比较多,因为能随身携带;而且支持云端存储,不管是手机还是电脑,只要登录账号,就能随时查看转写结果,不用担心文件丢了。

(实际案例)这些“真实场景”,让我彻底爱上了它案例1:项目会纪要——上周开部门会,我用听脑AI录了全程,结束后生成了纪要,里面把“项目进度”“问题难点”“下一步计划”都分了类,待办事项里标了“李阳:完成市场调研(周三前)”“陈芳:跟客户对接(周四下午)”,我把纪要发给领导,领导说“这次的纪要很清楚,比之前的好多了”;案例2:和老家舅舅打电话——舅舅说“俺家麦子熟了,明儿个要去收麦,你要是有空就回来帮忙”,我用听脑AI录了下来,转写结果完全正确,而且还能生成文字版的消息,我把它发给媳妇,媳妇说“你舅舅的话我都能听懂了”;案例3:学河南话相声——我最近在学河南话的相声,想整理台词,用听脑AI录了一段,转写结果里“你咋恁能嘞”“俺可没恁能”这些台词都准确识别,而且断句正确,“你咋/恁能嘞”变成“你咋恁/能嘞”,更符合河南话的说话习惯,我把整理好的台词发给朋友,朋友说“你这台词比我找的还全”。(效果评估)省了多少时间?我算了笔“效率账”之前整理会议纪要得花半小时,现在用听脑AI,只需要5分钟就能搞定,而且准确率高,不用改太多;之前跟客户打电话,得一边听一边记,现在用听脑AI录下来,转写成文字,直接就能整理成沟通记录,比之前快了好多;之前学相声整理台词,得反复听录音,现在用听脑AI,一次就能转写正确,省了好多时间。我算了一下,这两个星期用下来,至少省了10个小时的时间——这些时间我可以用来跟客户沟通,或者学习新技能,比之前“瞎忙”强多了。(推广建议)想让更多人用上它,我想说说“掏心窝子的建议”如果你们也经常遇到“方言转写”“会议纪要”“学习笔记”这些问题,我真心推荐你们试试听脑AI:首先,“用对场景”比“多用功能”更重要——如果是开会,就开“实时转写+发言人区分+智能纪要”;如果是跟老家亲戚打电话,就开“方言识别+实时转写”;如果是学东西,就开“实时转写+二次创作”,不用贪多,选对场景才能发挥它的优势。其次,“注意小细节”能让效果更好——尽量离麦克风近一点,环境不要太吵(虽然它有降噪功能,但太吵还是会影响效果);如果是多人说话,尽量让每个人说话的时间分开一点,这样发言人区分会更准确;还有,实时批注功能很好用,开会的时候遇到重要的地方,直接在转写结果上批注“这个问题得重点跟进”,结束后直接导出,不用再回头找。最后,“多试几次”才能摸透它的“脾气”——我一开始用的时候,不知道怎么开启发言人区分,以为得手动设置,结果后来发现,只要开着实时转写,它自动就会区分;还有一次,我在特别吵的环境下录,结果转写结果有错误,我以为是工具不好用,后来才知道,环境太吵还是会影响效果,所以之后我尽量找安静的地方录,或者离麦克风近一点,结果就好多了。(结尾)像推荐朋友一样,我想跟你们说总的来说,听脑AI不是那种“花里胡哨”的工具,它是那种“能解决实际问题”的工具——它能听懂河南话,能实时转写,能生成结构化的纪要,能帮你省时间,能让你不用再为“记笔记”发愁。如果你也经常遇到“方言转写”“会议纪要”这些麻烦,不妨试试它,相信我,你会像我一样,用了之后就离不开它。对了,我最近还在摸索它的“多语言处理”功能,听说能转韩语、日语,等我试了之后,再跟你们分享心得~