王孟源在做客唐湘龙的节目中说了一个很扎心的问题,就是我们把西方国家称为是“民主国家”本身就是一个巨大的谬误,不自觉的在心里美化了西方的制度。
这个谬误是怎么来的呢?
democracy这个词来源于古希腊文,本来是“票选”的意思,和中国🇨🇳人心目中的“民主”一词本来八杆子打不着,最早是日本人从英语翻译的,后来在新文化运动的“德先生”“赛先生”的争议中从日文直接泊过来的,当然也代表了当年知识界对西方制度的向往。
中国人心中的“民主”是真正的以民为主的民有、民享、民治!
孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻”。
而现代西方制度本来就是“票选制”
也就是古希腊所谓的“报名政治”,与民主没有半毛钱的关系,只是代表媒体金主的利益和意志。
这点儿其实百年之前美国左翼作家麦克.奎因的小说金喇叭📢里描述的,国家决策靠吹金喇叭决定,声音大的一方说了算。
只有富人能买得起金喇叭,成千上万的驴马根本买不起,所以每次表决都是富人说了算,这就是西方国家所谓的“民主”!
我觉得该还这个词真正的含义了,这也是话语权的问题,别动不动就称西方为“民主国家”,组建什么“民主联盟”,让那些本来的流氓国家显得多“高大上”似的!
票选就是票选,与“民主”何关?
大家认为呢?
