从"疯狗"到"宠物"只用了十天,伊朗对以色列的修辞变了,战略意图也变了。
昨天伊朗外长阿拉格齐在网上发了一条消息,话不多,但听着真解气。
他说伊美之间那份谅解备忘录,"清清楚楚、公开透明、人人可见"。更狠的是下一句——特朗普已经答应了,会"约束自己在特拉维夫的宠物"。
宠物两个字,主人两个字,一下子就把美国和以色列那层遮羞布给扯下来了。
以前伊朗骂以色列,张口就是"疯狗"。现在换了个词,叫"宠物"。不是伊朗嘴软了,是它看明白了——这狗咬不咬人,全看主人牵不牵绳。
绳子在美国手里。主人点头,狗就蹲着。主人松手,狗就扑人。
所以伊朗这次不单骂以色列了,直接把话挑明:特朗普你已经答应管了,要是你这"宠物"不听话、无视主人,那伊朗自己就会出手教训。
这话看着是外交辞令,其实是把球踢回美国脚下了。
以前是以色列惹事,美国装看不见,伊朗硬扛。现在伊朗说:行啊,你不是说能管住吗?那你管。管不住,我就打,而且我是替你管教不熟的狗,名正言顺。
有网友说得逗:"不牵绳就是疯狗,牵了绳就是宠物。"话糙理不糙。
十天时间,从"疯狗"改叫"宠物",伊朗不是怂了,是学会怎么拿话挤兑人了。这一招,比扔两颗火箭弹还让对方难受。
毕竟被人当众喊自家盟友是"宠物",当爹的那个,脸上挂不住啊。
