众力资讯网

BK:说到罗夏(Rorschach),他在故事结尾摘下面具去面对死亡。我最近重读

BK:说到罗夏(Rorschach),他在故事结尾摘下面具去面对死亡。我最近重读时才注意到这一点。他是经历某种心理上的顿悟,还是……? AM:我也不确定,我也不确定,但这感觉很对。我的意思是,很多这类事情……我就是觉得他会这么做。我不知道,我不知道为什么。我无法从逻辑上解释这个角色为什么要那样做,但那种感觉就是对的。在最后,说话的不再是那个面具,也不是“罗夏”这个形象,而是面具之下那个真实的、活生生的人。 BK:是啊,这一面的显露真的很惊人,因为你本来会以为那个人已经“死”了,你懂吗? AM:但他确实还在那里。那个曾在儿童收容所饱受折磨的孩子依然存在。而在他即将赴死的时刻,他希望展现出来的是那个本真的自我,或者诸如此类的东西。我不知道,我真的无法解释为什么要这么安排;这纯粹是出于一种直觉——如果我是罗夏,我会这么做。这也是我为笔下任何角色的行为寻找合理性时,唯一能依据的准则。

BK: Speaking of Rorschach, he takes off his mask to face death at the end. I only noticed that reading it again recently. Has he had some kind of psychological epiphany, or - ? I'm not sure, I'm not sure, it just seemed right. I mean, a lot of these things you just - I kind of felt that's what he'd do. I don't know, I don't know why. I couldn't logically say why the character should do that but it just felt right. At the end this is not the mask talking, it's not Rorschach, it's the actual human being that is somewhere under there. BK: Yeah, it's just amazing that it comes out because you kind of think that that person is dead, you know? But he's there. There's still this kid who had an awful time at children's homes. And that is the moment when he's going to die, that he wants it to be that personality that's at the forefront, or something. I don't know, I couldn't really explain why I did it, it just seemed like what I'd do if I was Rorschach, which is the only way that I can really justify the actions of any of the characters.