众力资讯网

学生选了“没有价值”?一个句子讲透 stressful 和 valueless

学生选了“没有价值”?一个句子讲透 stressful 和 valueless 的区别
正文:
今天讲题时遇到一个典型错误——学生把“anxiety and worry”判断成了“生活没有价值(valueless)”。
其实正确答案是 stressful(有压力的)。
原句:
“I had a good pension and annual leave but it caused a lot of anxiety and worry. I was really unhappy.”
为什么不是“没有价值”?
· 焦虑和担忧 = 压力的直接信号
· 无价值感的人,内心是“空虚、麻木、不在乎”,不会反复焦虑
为什么有好条件还会压力大?
养老金和年假是“缓冲垫”,但压力源(工作任务、人际关系、完美主义)还在。条件好不等于没有压力。
对比一下真正的无价值感句子:
“I had a good pension and annual leave, but I felt empty and nothing mattered.”
教学提醒:
抓关键词 → anxiety/worry = stressful;empty/meaningless = valueless。别被“条件好”带偏。
英语教学 词汇辨析