众力资讯网

《济生三方》(和刻本,上中下三卷)刊刻信息:日本万延 2 年(1861 年,江户

《济生三方》(和刻本,上中下三卷)刊刻信息:日本万延 2 年(1861 年,江户时代晚期),由杉田信成翻译、须原屋伊八刊刻,属于兰方医学译本,底本源自荷兰医学文献,又融入了对汉方 “济生三方” 的解读。装帧形式:线装和刻本,封面蓝纸,题签写 “濟生三方 上”,为典型江户时代医书刊刻样式。二、核心背景与内容源流:与《济生方》的关联南宋严用和《济生方》(又名《严氏济生方》)成书于 1253 年,以脾肾论治为核心,载方 400 余首,其中归脾汤、实脾散、济生肾气丸被后世称为 “济生三方”,是中医温补脾肾、气血的代表方剂。日本刊刻的《济生三方》,正是以这三方为核心,结合当时传入的西方医学(兰方)视角进行解读的著作。内容特点以 “济生三方” 为核心,既保留了汉方方剂的组方、功效、主治,又引入了兰方医学的解剖、病理认知,是幕末 “汉兰折衷” 思潮的体现。全书分上中下三卷,按病证、方剂分类,兼具理论论述与临床应用指导,是当时日本医家学习中西医学结合的重要参考。三、历史价值它是中国方剂学在海外传播的实物见证,体现了《济生方》对日本汉方医学的深远影响。作为幕末兰方译本,它也反映了当时日本医家试图融合中西医学的探索,是中日医学交流与东西医学碰撞的重要史料。连载之三