大本营
人的归属地究竟在哪里?
当灵魂摆脱了朽腐的皮囊,
那六翼的它在游荡。
谁能忍受死后不可知的孤独,
继承生前的盘剥与折磨!
//
对于那些公认的卑微者而言,
尘世的鞭挞如此残酷——
压迫者的跋扈,傲慢者的冷眼,
被轻蔑的爱刺穿的剧痛,
皆成永不结痂的暗伤。
//
他们耗尽一生血汗换来的,
不过是小人的蔑视与猜忌。
啊,唯有人辞世后的家园,
才是灵魂永久的大本营;
筑建它的安宁,重于当下一切!
//
及时行乐固然令人渴慕,
今世的财富、声望、爱情无比珍贵;
但对拥有者来说,
头等大事还是良好的人际关系。
谁愿死后让魂魄受重拳围打?
//
人确实该拥有一个温暖的冬夜,
辞世后在那儿永居,
时间可能很长,漫无尽头。
虽然一时不知该如何着手,
但细想确有些后怕。
戴面具的灵魂
在熙攘与灯影之间,
一张薄如蝉翼的面具覆下,
遮住眼眸,掩去心迹,
把名字化作假面,把呼吸压成静音。
//
灵魂神圣纯洁,且高深莫测,
像微风穿过无人的窄巷,
在人与世间耸立无形的墙,
有时冷硬如铁,却从不挡微光。
//
灵魂把面具用作盾,
抵挡世俗的风霜与流言;
它也是锁,束缚渴望的羽翼,
让自由在身影里徘徊。
灵魂通常沉默,因它善于隐匿,
用微笑缝补裂口,把泪水熬成盐,
从心底筑起通往天际的河道,
不管有无掌声与鲜花。
//
而面具并非终局,而是渡口,
在阴影里,为疲惫的自我
开辟一块暂栖的净土,
永远不让肉体堵塞灵魂的通道。
//
当灵魂把面具从高傲的头颅卸下,
用它的本质——爱,
去恳求生活的完美,与世界真相相认,
哪怕它裸露如初,懵懂而稚嫩。
灵魂的密语
它该是一座隐匿的灯塔,
矗立于无垠黑暗的深处。
漂泊的船只与旅人
不自觉地追寻着,
或早已被其光芒笼罩,
却永远无法抵达。
//
它是时间无法丈量的坐标,
锚定着永恒的两极:
一半照亮前路的希望,
另一半深藏不可言说的神秘。
它界定光与暗的二元世界,
人的思绪被它的柔光牵引,
却渴望更深处的探寻与回归。
//
它在寂静中诉说无声的真理,
在喧嚣中守护内心的宁静。
它是宗教学上的净土,
是常识在唇舌间磨亮的真理。
人们明知它真实地存在,
却故意用尘埃一词亵渎它。
万物的影子
我们称万物的影子为灵魂,
像古建筑的暗线,
把工匠的呼吸锁进石缝。
风雨与岁月迟缓地
推着它们前行,
唯有灵魂——不落的太阳,
高悬,以光拥抱,
让一簇火焰给它们取暖。
灵魂非赐
有人把灵魂看作上帝所赐,
我看未必——
恰如青烟自香炉升起,
不能说香炉是烟的源头。
//
灵魂不是恩赐,
是燃料与火焰的合谋,
是肉体在风中的燃烧,
越过旷野,穿过兽性的栅栏,
不因恶意而熄灭,
不因神名而归属。
//
我们的构思写在画板上,
有人守住信念如堡垒,
在灵魂深处,
生命比死亡更原始,
更不可夺。
给灵魂命名
若须为灵魂命名,
我宁愿称它:不倦的深海。
沉潜于光与声的边界,
将喧哗与光芒咽入暗流,
沉默如谜。
//
时间未抵达的永恒深渊:
一半是凝固的远古冰川,
一半是沸腾的岩浆暗河。
唯有孤独与虔诚的猜想
在真实与虚幻的边缘泛起泡沫。
//
它吞没星辰:“你为何闪烁?”
拷问陆地:“你凭何坚固?”
锻造幽暗的精神压强,
沉潜底层,承托水面;
人的清醒被它冰冷的盐分渗透。
灵魂之问
伫立于边界的灯塔,在意识与混沌之间。
光从深渊浮升,如远古的星图。
一半照亮雾中荒径,一半藏匿未解之谜。
唯在彷徨与清醒的罅隙间,
足迹如潮汐,在岸与海间游移。
//
这里,言语失重,文字褪色。
它不问抵达,只向光跋涉——
“你是谁?从何处来?向何处去?”
世界在这回声里尽显轮廓。
雾散后,青山静立于心灵深处。
幽灵的身份
我认识的幽灵像邮差,
褪色帆布袋垂在胯边,
装满未投递的黎明,
不塞信,只把邮票按在玻璃上,
让邮戳吸走昨夜的雨。
//
有些幽灵是语法,
缺主语的动词踮起脚尖,
时态如墙皮剥落;
不敲门,用错位逗号
勒紧每一次呼吸。
//
有些是未拆的快递包裹,
在玄关积灰,
纸箱随胶带起伏,
翅膀试破箱,
又怕飞走,就失去回址。
//
我肯定我的幽灵就是我——
折成国际航班机票,
日期留白,目的地涂改。
过安检时,
我举着空白登机牌向它挥动。
哪一朵灵魂
河谷尽头,碉楼背面,
我赤脚踩过晒裂的牛粪。
巴村的风把经幡影子吹进眼眶,
太阳收刃处,山脊浮起金色磷火。
//
未转世的魂在头顶上空旋转,
它们轻得几乎没有重量。
新刻的玛尼石吸饱阳光,
经文的回声,滚烫且悠扬。
//
我跨过变形的门槛,合掌默诵,
退身走下山脊,绕过受惊的乌鸦,
从白塔旁的一片荞麦地,
看见牧人回到土墙根的阴影里。
//
大佛啊,你还要我怎样?
这场你与我捉的迷藏,
已将我碾作青稞的空壳——
可哪一朵灵魂,会悄然落入?
灵魂的脚步
我曾屹立在雪线之上,
听冰川巨兽般从梦里翻身,
知道下一声裂响时,
幽蓝的光在月光里绽开。
//
而今,我睁开双眼,
脚步在城市的峡谷里折返,
不再向山,不再向星,
只向下一格日历与拐弯的街道。
//
我的灵魂多么轻盈,
可它不愿被命名,把影子押给栏杆。
我仅用它换取靠窗的座位,
看见第一缕晨光和第一朵乌云。
//
于是我守在这无人之境,
等待远方雪崩开始倒计时,
看铁轨在面前分叉,漆黑而光滑,
影子与行囊随风注释。

作者简介: 刘李胜,博士后(教授),被誉为一位出色的跨界且隐匿的思想家诗人,创作有上万首现代体诗歌;也是一位当代哲学、经济学、管理学等社会科学多产作家和翻译家,撰写出版近百部学术专业著作与翻译著作。
国际诗歌界及出版社评论道,他的诗作“具有鲜明的思想性、崇高的境界与巨大的艺术覆盖力”,“编织了博大精深、理性与神魅交织的诗歌宇宙”,诗歌语言“有雕塑般的美感与质感”,“每一首诗歌都是一座花园”,“彪炳永恒的美的价值”,代表了当代诗歌发展的新样态。
他的诗歌主题涵盖人性、爱情、科学、大自然、生命、灵魂、价值观、历史、时代、祖国、故乡、英雄、生活与实践、城乡与文明、神话与文化等诸多领域,贯穿理想主义、批判精神、实践态度、人文关怀与悲悯意识五条主线,是献给人类关于精神困境的深刻洞察。