针对特朗普称“相信乌克兰能夺回所有被占土地”的言论,克宫发言人佩斯科夫24日作出多方面回应:一是将该言论归因于特朗普在联大期间与泽连斯基会面,称其仅听到乌方版本;二是驳斥“纸老虎”评价,强调俄罗斯更像“非纸糊的熊”,正捍卫自身稳定与宏观经济稳定,虽面临制裁等经济考验,但经济已适配特别军事行动需求,能覆盖前线所有需求,未来三年预算草案完全平衡。 此外,佩斯科夫表示俄美就乌克兰局势的对话渠道畅通,但消除关系“刺激因素”进展缓慢、效果接近零;称俄军在乌前线稳步推进,乌军损失惨重,且俄军行动旨在确保俄当前与未来福祉,同时警告乌方若现在不愿谈判,后续处境和筹码将大幅恶化。关于普京与泽连斯基会面,他指出普京愿意见面,但基辅提议的瑞士、奥地利等地不可接受,泽连斯基拒绝赴莫斯科令人困惑;在欧洲安全问题上,强调俄罗斯是欧洲安全不可分割的一部分,不能以损害俄安全为代价处理欧洲安全事务。 评两句:佩斯科夫对特朗普涉乌言论的回应,是一套“柔化对美、强硬对乌、锚定安全”的组合式叙事:将特朗普表态归因于“听了泽连斯基版本”,既弱化直接对抗、为俄美对话留足空间,又暗贬其言论片面;借“熊而非纸老虎”的类比,搭配“经济适配军事需求”“预算平衡”等表述,正面驳斥西方“俄实力疲软”论,强化内部与国际社会对俄韧性的认知。在俄乌议题上,一面渲染“俄军稳步推进、乌军损失惨重”的战场优势,一面以“现在不谈后续更糟”施压乌方,同时对普京与泽连斯基会面提条件、甩责任,把谈判僵局归咎于乌方;最终落点到欧洲安全,重申“俄是欧洲安全不可分割部分”,将对乌军事行动与自身安全诉求深度绑定,本质是通过层层叙事,争夺对乌危机的定义权,既稳住对美关系底线,又对乌欧形成双向施压。
就在刚刚美国跟俄罗斯共同宣布了!昨晚,美国国务卿鲁比奥跟俄罗斯外长拉夫罗
【1评论】【3点赞】
以后再说
黄毛子们慌得一批
鱼水情哥 回复 09-25 12:36
慌的是乌鸡。
全民
这家伙贼眉鼠眼[敲打]
清风明月0485
西方世界领袖泽连斯基。