

苏丹(阿拉伯文:سلطان,拉丁转写:Sulṭān,发音:[ˈsulˈtˤɑːn]),阿拉伯语音译词,有“力量”“统治权”等含义,后衍生为伊斯兰国家的统治者头衔,在11世纪被伊斯兰国家的君主广泛使用。由苏丹统治的国家被称为“苏丹国”(阿拉伯文:سلطنة)。
定义苏丹的称谓最早由加兹尼的马哈茂德使用,后在突厥人建立的穆斯林王朝中流行,逐渐扩散到整个穆斯林世界。苏丹与“国王”(ملك malik)存在区别,虽然二者都指主权国家的君主,“苏丹”一词限于穆斯林国家使用,因此带有宗教意义,使之与穆斯林与非穆斯林国家的世俗“国王”形成对比。女性苏丹称为“苏丹娜”,但是在伊斯兰教历史上是很罕见的。另外,还有一种特别的苏禄苏丹国,这种国家正式的统治者是男苏丹,但是他的妻子却是一个实际上的“监督者”。
被苏丹统治的地方,一般都对外号称拥有独立主权或完全主权。苏丹不会自称是哈里发,也不会表示这块土地听命于哈里发。被苏丹统治的地方,无论是王朝还是国家都可以被指为“苏丹国”(阿拉伯语:سلطنة)。
相关称谓苏丹称谓比较多,在不同时期不同地区都不同,也会迎合当地人的习惯。一些比较著名的是:
“曼尼苏丹”(Mani Sultan或作Manney Sultan,字面含义为“珍珠之王”,引申为“尊贵的君主”),在印度的俗名为“罗阇”,今称“拉者”。其中文翻译作“大君”。
“苏丹殿下(英语:Sultanic Highness)”,东西方结合的混合式尊称,用来称呼苏丹的儿子(王子)、女儿(王女)和儿媳妇(王子妃)。
用作王子的专称,在哈萨克汗国和叶尔羌汗国、布哈拉汗国使用,一般写作速檀。
在中国古代,“苏丹”一词有“素檀”、“速檀”、“速鲁檀”、“锁鲁檀”、“素里檀”、“唆里檀”、“算端”、“层檀”等多种译名。
历史上已确认的苏丹国安纳托利亚和中亚加兹尼王国、塞尔柱帝国、鲁姆苏丹国、奥斯曼帝国、叶尔羌汗国、帖木儿帝国、花剌子模王朝
高加索地区伊利苏苏丹国及其他一些国家
南亚在印度:巴赫曼尼苏丹国、孟加拉苏丹国、德干苏丹国、德里苏丹国、蒙兀儿帝国、古吉拉特邦苏丹国、章普尔苏丹国、马尔瓦苏丹国、迈索尔王国
马尔代夫:马尔代夫苏丹国
东亚和东南亚在文莱:文莱苏丹帝国
在菲律宾:苏禄苏丹国
在泰国:北大年苏丹国
在印度尼西亚:婆罗洲、西里伯岛、爪哇岛、马鲁古群岛、苏门达腊
在马来西亚,过去曾有八个苏丹国,其中七个至今仍存在:马六甲苏丹国(已灭亡)、柔佛苏丹国、吉打苏丹国、吉兰丹苏丹国、彭亨苏丹国、霹雳苏丹国、雪兰莪苏丹国、登嘉楼苏丹国
阿拉伯世界在叙利亚:埃宥比王朝、马木路克苏丹国
在沙特阿拉伯:内志苏丹国、汉志苏丹国
在阿曼:赛义德王朝
在阿尔及利亚:图古尔特苏丹国
在埃及:埃宥比王朝、马木路克苏丹国、埃及苏丹国
在苏丹:达富尔苏丹国、丰吉苏丹国、科尔多凡
非洲之角阿居兰苏丹国、阿达尔苏丹国、马吉尔廷苏丹国、伊萨克苏丹国、加哈吉斯、格勒迪苏丹国、奥萨苏丹国、哈拉尔苏丹国、霍比奥苏丹国、伊法特苏丹国、摩加迪沙苏丹国、绍阿苏丹国、比马尔苏丹国
东非和印度洋安戈什苏丹国、奇尔瓦苏丹国
斯瓦希里桑给巴尔苏丹国
在肯尼亚:帕泰岛、威图兰
西非和中非巴蒙王国、曼德拉王国、达马加兰苏丹国、巴吉尔米苏丹国、瓦达伊王国
当代只剩下四个国家拥有苏丹,而且大都在东南亚地区,分别是:文莱、阿曼、印度尼西亚(日惹特区)、马来西亚(雪兰莪州、登嘉楼州、吉打州、吉兰丹州、彭亨州、柔佛州和霹雳州)。
关于非洲的苏丹共和国今日非洲东北部的苏丹共和国,其“苏丹”一词源于阿拉伯文,意为“黑人的土地”,与伊斯兰国家的统治者头衔无关。
在英语中,君主苏丹写作“Sultan”,而非洲国家苏丹则采用“Sudan”。这两个词在阿拉伯语中的含义是不同的。
“Sultan”一词,源自阿拉伯语,蕴含着“力量”、“治权”和“统治权”等意义。当指代君主时,使用“Sultan”;而国家苏丹“Sudan”,尽管也源自同一词根,但其含义为“黑人的土地”,与“权力”或“统治”无直接关联。但在中文翻译中,它们却被误译为同一个词,造成了理解上的混淆。尽管如此,由于长期以来的约定俗成,改变其中文的翻译已变得相当困难。