「曹国胜——从北京到巴黎」中国艺术名家名作系列展播

书画艺术圈 2024-04-18 16:10:40

2024年是中法建交60周年暨中法文化旅游年,恰逢奥运会百年之后重回“现代奥林匹克运动的起点”——巴黎。中法两国都有着灿烂的文明,两颗璀璨的明珠,在人类历史的长河中时常交相辉映。“从北京到巴黎——中法艺术家奥林匹克行”中国艺术大展作为一座艺术共赏之桥、中法文化交流之桥、文明互鉴之桥和心灵之桥,将奥林匹克运动的文化精神内涵传播于世界。中国艺术家将通过作品与世界同行进行心与心的对话,让世界看到一个欣欣向荣、自信开放的中国。在中法建交60周年之际,央媒联合众多主流媒体,全平台多方位报道展播,让中国的艺术家和广大艺术爱好者更好地传承展现中国博大精深的璀璨文化。

2024 marks the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, as well as the year of cultural tourism between China and France. It coincides with the return to Paris, the starting point of the modern Olympic movement, 100 years after the Olympic Games. Both China and France have brilliant civilizations, two shining pearls that often complement each other in the long river of human history. The Chinese Art Exhibition "From Beijing to Paris - Olympic Tour of Chinese and French Artists" serves as a bridge for artistic appreciation, cultural exchange between China and France, cultural exchange, and spiritual exchange, spreading the cultural and spiritual connotations of the Olympic movement to the world. Chinese artists will engage in heart to heart dialogue with the world through their works, allowing the world to see a thriving, confident, and open China.

On the occasion of the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and France, the central media, in collaboration with numerous mainstream media, reports and broadcasts from all angles on the platform, allowing Chinese artists and art enthusiasts to better inherit and showcase China's vast and profound brilliant culture.

曹国胜,山东临朐县人,1948年出生于延安地区,中共党员,书法艺术硕士学位,书画导师,国际一级书画师,国家一级美术师,国家高级书法师。现为中国艺术家交流协会常务副主席兼秘书长,中国硬笔书法协会会员,亚洲书画家协会顾问,北京京华阁书画院常务理事,东京国家文化研究院名誉院长,孔子美术馆副馆长,中华卫视艺术风采栏目艺术总监,藏艺网书画工作委员会理事,中央电视台CCTV《艺术名家》栏目组特聘艺术顾问,北京古今翰墨书画院副院长,世界非物质文化遗产研究院副院长,中华非遗传承人物年鉴特邀编委,雅昌艺术家会员。授予中国国宾礼艺术家,中国高级国礼艺术家,中国国宝级艺术名家,中国书画黄页网首席艺术家,国家一级艺术家,中国当代著名书法家,中国新长城杰出艺术家,收藏界最喜爱的华人艺术家和最具收藏潜力的杰出华人艺术家,当代中国杰出艺术人物,中国当代艺术大家,亚洲文化传播大使,最具影响力艺术人物,全球最具投资价值与收藏潜力艺术家,国学十大名家,中国国际最具收藏价值艺术家,中国新时代书画艺坛楷模,新中文化特使等称号。

文化艺术类最高荣誉奖“中国金蛇奖”获得者,享受中国书画黄页网最高学术待遇,国际艺术成就奖“金鸡奖”获得者,“世界杰出华人艺术家收藏奖—最具投资价值奖”,“全球艺术投资巅峰奖”等。

作品及艺术简介载入《世界名人录》,《一代方家》九大名家艺术鉴赏国礼级收藏册、《世界当代艺术名家大典》、《中国艺术榜样年鉴》、《十全十美艺术家》国务院国宾礼(国礼级)收藏册,《大美中国》(第七届中新书画名家作品展),《中华非遗传承人物年鉴》,“大红袍”典藏集《中国近现代书画名家精品集》,《中国艺术家曹国胜专辑》等20余部典籍。

参加“庆祝联合国成立70周年纽约书画展”作品在联合国总部展出,参加“第七届中新书画名家作品展”作品在新加坡展出,被中国文联中国当代最具收藏价值书画家评选委员会评为“中国当代最具收藏价值书画家”,央视书画频道签约艺术家,孔子美术馆特别签约艺术家,兰亭字库工程工作委员会特聘请担任“兰亭曹国胜体”字体设计师,作品被人民大会堂管理局、国家博物馆、中国国家图书馆收藏,作品典籍在国内外发行参展并流传于世界各地。

Cao Guosheng, born in 1948 in Linqu County, Shandong Province, is a member of the Communist Party of China. He holds a master's degree in calligraphy and painting, and is a calligraphy and painting mentor. He is an international first-class calligrapher and painter, a national first-class artist, and a national senior calligrapher.

I am currently the Executive Vice Chairman and Secretary General of the China Artists Exchange Association, a member of the China Hard Pen Calligraphy Association, an advisor to the Asian Calligraphers and Painters Association, an Executive Director of the Beijing Jinghuage Calligraphy and Painting Institute, Honorary Dean of the Tokyo National Cultural Research Institute, Deputy Director of the Confucius Art Museum, Art Director of the Art Style Program of China Satellite TV, a member of the Calligraphy and Painting Working Committee of the Collection Art Network, a specially appointed art consultant for the CCTV "Art Masters" program group, Vice President of the Beijing Ancient and Modern Calligraphy and Painting Institute, Vice President of the World Intangible Cultural Heritage Research Institute, a specially invited editorial board member of the Chinese Intangible Cultural Heritage Inheritance Figures Yearbook, and a member of the Yachang Artists.

Awarded the titles of Chinese State Guest Ceremony Artist, Senior Chinese National Ceremony Artist, Chinese National Treasure Art Master, Chief Artist of Chinese Calligraphy and Painting Yellow Pages, National First Class Artist, Contemporary Famous Calligrapher of China, Outstanding Artist of the New Great Wall of China, Favorite Chinese Artist and Most Promising Chinese Artist in the Collection Industry, Outstanding Artist of Contemporary China, Master of Contemporary Chinese Art, Ambassador of Asian Cultural Communication, Most Influential Artist, World's Most Valuable Investment and Collection Artist, Top Ten Masters of Chinese Studies, China's International Most Promising Collectible Artist, Model of Chinese New Era Calligraphy and Painting Art, and New China Cultural Envoy.

Winners of the "China Golden Snake Award", the highest honor award in culture and art, enjoy the highest academic treatment of China Painting and Calligraphy Yellow Pages, the winner of the "Golden Rooster Award", the "World Outstanding Chinese Artists Collection Award - Most Investment Value Award", the "Global Art Investment Summit Award", etc.

The works and art introductions are included in more than 20ic books, including the "World Celebrity List", the "One Generation Fang Family" Nine Famous Artists Art Appreciation National Ritual Collection, the "World Contemporary Art Masters Ceremony", the "Chinese Art Role Model Yearbook", the "Perfect Artists" State Council State Guest Ceremony (National Ritual Level) Collection, the "Beautiful China" (7th China Singapore Calligraphy and Painting Masters Exhibition), the "Chinese Intangible Cultural Heritage Inheritance Figure Yearbook", the "Da Hongpao" Collection "Chinese Modern Calligraphy and Painting Masters Boutique Collection", and the "Chinese Artist Cao Guosheng Album".

The works of the "Celebrating the 70th Anniversary of the Founding of the United Nations New York Calligraphy and Painting Exhibition" were exhibited at the United Nations Headquarters, and the works of the "7th China Singapore Calligraphy and Painting Masters Exhibition" were exhibited in Singapore. They were awarded the title of "China Contemporary Most Valuable Calligrapher and Painter" by the China Federation of Literary and Art Circles China Contemporary Calligrapher and Painter Selection Committee. The contracted artists of the CCTV Calligraphy and Painting Channel, the Confucius Art Museum, and the Lanting Font Library Engineering Working Committee specially invited them to serve as the "Lanting Cao Guo Sheng Ti" font designer. The works have been collected by the Great Hall of the People Management Bureau, the National Museum, and the National Library of China. Theic works have been distributed, exhibited, and circulated around the world.

曹国胜书画作品评鉴

“楷书四大家”之一赵子昂认为“书画等同”主张以书入画,以画写书,书画同源。曹国胜先生正是当代一位集书画于一身的大家。品曹国胜先生的作品,诸书皆有涉猎且皆有所成,文化底蕴不可谓不深厚,不拘于技却合乎于道。笔墨气厚势足,结字宽博敦厚。笔墨虚实呼应兼顾细节处的变化,使作品整体更为气韵生动。以曹先生当下作品水准来说,假以时日,必定熠熠生辉。

潘深亮 单国强 吕长生

Evaluation of Cao Guosheng's Calligraphy and Painting Works

Zhao Ziang, one of the "Four Masters of Regular Script", believes that "calligraphy and painting are equivalent" and advocates incorporating calligraphy into painting, using painting to write books, and that calligraphy and painting share the same origin. Mr. Cao Guosheng is a contemporary master who combines calligraphy and painting. Mr. Cao Guosheng's works have been explored and completed in various books, with a profound cultural background that is not limited to techniques but in line with the Tao. The strokes are thick and powerful, and the characters are broad, broad, and thick. The ink and brush complement each other, taking into account the changes in details, making the overall work more vivid and dynamic. In terms of Mr. Cao's current level of work, given time, it will surely shine brightly.

Pan Shenliang, Shan Guoqiang, Lv Changsheng

观书画家曹国胜作品

曹国胜先生的作品展现出凝练苍朴、金石铺地的韵味。观其书作,运思、布局、提笔、挥毫皆有法度,苍劲自然,并不在精粗、美丑、得失上过多计较,要的正是随性淡泊与闲适的朴质之美与天然之趣。他的书法创作结构清爽,舒朗匀称,用笔方中寓圆,“藏头护尾,力在字中”,血肉停匀,醇雅清古,个性鲜明,自成风格。

中国书法家协会顾问 权希军

Works of Calligrapher Cao Guosheng

Mr. Cao Guosheng's works showcase a refined and rustic charm, paved with gold and stone. Observing his works, he has a sense of propriety in his thinking, layout, brushstrokes, and brushstrokes. He is vigorous and natural, not overly concerned with precision, beauty, ugliness, gains and losses. What he wants is the simple beauty and natural interest of casualness and leisure. His calligraphy creation structure is refreshing, smooth and symmetrical, with a square and round brush, "hiding the head and protecting the tail, and the power in the characters". The flesh and blood are evenly distributed, elegant and ancient, with a distinct personality and a unique style.

Advisor to the Chinese Calligraphers Association, Quan Xijun

0 阅读:2