中国核动力航母没来,核动力集装箱船先来了,引全球网友围观

阿雅评论 2024-01-02 23:22:09

本文为作者原创,未经许可请勿转载关注新加坡阿雅,获取世界看中国的眼睛

美国网友问:你知道中国人最近搞出来一艘世界上最大的集装箱船吗?她居然是使用先进的钍熔盐反应堆,这是世界上第一次。

回答:

我注意到这个行业新闻,中国一家造船厂公布了一种由熔盐核反应堆驱动的创新型新型巨型集装箱船的设计,一家航运业杂志称这种设计可以提供真正的“零排放”船舶。备选,该舰型号为:KUN-24AP。

我看了下资料,如果建成,它将成为世界上最大的远洋集装箱船之一,运载能力为24,000TEU,并且是第一艘由熔盐核反应堆提供动力的船舶。与军舰上的铀动力核反应堆不同,这种新反应堆可能会使用一种名为钍的放射性金属,这种金属在中国丰富且便宜。

中国早些时候已在沙漠中建造并运行了第一座钍基熔盐反应堆。参与该项目的科学家表示,这种反应堆几乎可以安装在任何地方,包括船上,而且它们的小尺寸可以用于许多不同的目的。该项目进行的大部分研究都是保密的——也许是因为该技术可能有军事用途——所以可用的信息很少。

据公开资料显示,该型反应堆不需要水冷,因为它不使用金属铀,放射性物质含量非常低,安全性极好,核废料也很少。被列为最先进的第四代核反应堆。但目前国际上尚无商业应用的成功案例。

引起我注意的关键点是DNV船级社(国际领先的航运业机构之一)为该设计提供了国际认证,这应该会增加国际买家购买和使用该设计的信心。

事实上,中国并不是世界上第一个提出这一概念的国家。日本、美国、韩国和欧洲的造船厂都提出了类似的设计。然而,他们的船只普遍较小,而且这些国家都没有真正实施过这种反应堆。

除了解决技术问题之外,我认为中国人可能还面临信任问题。一些国家的商业港口可能担心核动力船舶,尽管它们不使用传统的铀核反应堆,但它们仍然含有放射性物质。港口附近的居民可能会抵制和抗议此类船只的停靠,这给此类超级商船的运营蒙上了不为人知的阴影。

不过,仍然有很多港口可以使用。毕竟美国的核动力航母和核动力潜艇也时不时地停靠在很多港口。

总之,中国人有了先进的核反应堆后,想用在货船上,而美国人总是优先安装在军舰上。

所以,这并不是一件坏事,我们想真正证这个新的商业奇迹。

以下为全球网友评论

Profile photo for Valerie Van Kerckhove

Valerie Van Kerckhove

· 5h

I was surprised to read about the ship. I had been searching “China thorium reactor” from time to time, hoping to...

我很惊讶地读到有关这艘船的信息。我时不时地搜索“中国钍反应堆”,希望能得到更多有关武威试验堆的最新消息,却没有发现任何新内容。我一直认为在2030年测试完成之前他们不会再发布任何消息。

现在,他们计划将一个安装在船上,这一事实确实很有希望。

这次,中国真的走在了前面

Profile photo for Ann Dieh

Ann Dieh

· Fri

Minor point, according to CSSC the design has secured an approval from the DNV in principle, this is different from it has the certification.

有点误差,据中船集团介绍,该设计已原则上获得了DNV的批准,这与获得认证不同。

Profile photo for Travis

Travis

· Sat

The battle between the....

美国和中国之间的技术之争只会损害更好技术的进步,从而帮助我们摆脱我们自己陷入的气候混乱。这是令人惊奇的事情。我们需要中国作为世界领导者,美国需要学会合作,但他们只喜欢沉迷于石油和战争。

Profile photo for Gilles Ries

Gilles Ries

· Sat

America … can only obsess themselves over oil and war.

Looking at Vietnam or Ind...

美国……只喜欢沉迷于石油和战争。

看看越南或印度,这些传统上对美国不友好的国家,现在因为中国的威胁而决定向美国靠拢,或者看看中国煤炭消费的增长导致二氧化碳排放量的大幅上升,我对你的看法是:评论很可笑。你对事物的肤浅理解也是如此。

.

Profile photo for Clear Headed Headed

Clear Headed Headed

· Fri

This is nice 👍

Putting science and technology to benefit trade, economy and humankind development. Improve people's living and prosperity instead of threatening other's livelihood.

这很棒👍

让科学技术造福于贸易、经济和人类发展。改善人民的生活和繁荣,而不是威胁他人的生计。

.

Profile photo for Clear Headed Headed

Clear Headed Headed

· Sat

Let's just say China knows its priorities.

Nuclear aircraft carrier can take a queue, let's make some money first.

只能说,中国知道自己的优先事项。

核航母可以排队,先赚点钱吧💰😉

.

Profile photo for Thien Dang

Thien Dang

· Sat

Everything is easily done on paper, but once it’s shovelled then many things may show up, but without digging th.. hand, Chinese corporates are mostly part of government, so whatever money wasti…

一切在纸上都很容易完成,但是一旦深入挖掘,很多东西可能会显现出来,但不挖掘就永远看不到。此外,美国对武器更感兴趣,所以不想在企业工作上浪费钱。另一方面,中国的企业大多是政府的一部分,所以无论浪费多少钱,只要能赚钱作为投资回报都是一样的。

Profile photo for Daniel Chew

Daniel Chew

· Sat

New tech always comes with unexpected problems and difficulties. Just look at the US EMALS. It sounded so much better when they were pitching for the development funds.

新技术总是伴随着意想不到的问题和困难。看看美国的EMALS就知道了。当初他们争取发展资金时,听起来是那么棒。

Profile photo for Thien Dang

Thien Dang

· Sat

That’s true, but the point is willing to build the hardware and test then fix a problem if any, then improve it. simply saying tur..

确实如此,但重点是愿意构建硬件并进行测试,然后修复问题(如果有),然后改进它,简单来说就是将蓝图变为现实。纸面工作是个好主意,而且便宜,构建硬件成本高昂,而且最终可能会变成废金属。以空间站为例,既然国际空间站老化了,为什么美国不自己建一个呢?

Profile photo for Marcelo Besser

Marcelo Besser

· Fri

Finally, working nuclear. I always knew it would be thorium, worldwide much more abundant than uranium.

As a BRICS mem.....

最后,它的工作核心。我一直都知道那是钍,全世界范围内的储量都比铀丰富得多。

作为金砖国家成员和中国的支持者,我想知道中国是否可以考虑将目前计划的 1100-1300个新煤矿改为钍矿,以加快赢得气候危机——因为我们已经必须对9G吨和所有新煤矿进行脱碳会产生更多的负担。

.

Profile photo for Neal Sollan

Neal Sollan

· Sat

It would seem from this relatively “ancient” (2013) report use on ships is not the primary reason for the Chinese program … rather it plans to use this kind of nuclear reactor as an alternative to coal fired plants t....

从这份相对“古老”(2013)的报告来看,在船舶上使用似乎并不是中国计划的主要原因……相反,它计划使用这种核反应堆作为燃煤发电厂的替代品。(链接略)

我通过一些粗略的研究发现,中国已经对他们正在做的事情的大部分“好东西”进行了分类。一个合理的看法是,他们这样做是因为他们考虑了军事应用。

在集装箱船上使用这种反应堆的想法似乎是该技术的合理应用。然而,随着设计走向现实,看看这是否成为未来大型货船的标准,或者更像是技术演示,将会很有趣。

Profile photo for James Liong

James Liong

· 22h

Yes, China road map planned to use Thorium as nuclear-powered energy generation, may be replacing Uranium...

是的,中国路线图计划使用钍作为核能发电,可能会取代铀。

将其投入商业能源发电只是时间问题

钍之后的未来将是利用氢、氘等聚变能源发电。

Profile photo for Niclas Bolander

Niclas Bolander

· 15h

Good news for Norway, possessing decent part of the worlds Thorium deposit. Lets hope someone in Europe can figure out how to use it.

对于拥有世界上相当一部分钍矿的挪威来说,这是个好消息。希望欧洲有人能够弄清楚如何使用它。

.

Profile photo for James Liong

James Liong

· 22h

In the meantime China will likely be building 4th generation Uranium nuclear power plants :

World's 1st 4th-generation ...

与此同时,中国可能会建设第四代铀核电站:

世界第一座四代核电站在中国投入商业运营

直到钍发电厂已经走过了岁月安全分析阶段。

不确定钍是否需要冷却,例如采用与第四代核电站类似的气体冷却。

Profile photo for Tai Fu

Tai Fu

· Fri

It would be great news, because it would at least demonstrate that it can work if built and working. If they can do it on cargo ships, they can do it on land.

The problem is t...

这将是个好消息,因为它至少会证明它如果建成并运行的话是可以工作的。如果他们可以在货船上做到这一点,他们也可以在陆地上做到这一点。

问题是,人们对任何核事物都有惯性的恐惧……这很可悲,因为它是我们应对气候变化的最佳武器。

美国人只在军舰上使用核反应堆,因为它们非常昂贵,以至于看起来永远没有竞争力。但他们不关心军舰的成本。

...

Profile photo for Philip L

Philip L

· Sat

It’s more of a precursor for nuclear air carriers right?

The port issue probably isn’t that bad, those large ships usually stay far away from ports and have smaller ships carry containers into the ports. Living in the Bay Area I rarely see container ships docking near sight, when going deep sea fishing will see them a few miles off coast.

它更像是核航空母舰的先驱,对吧?

港口问题可能没那么严重,那些大型船舶通常远离港口,而较小的船舶则将集装箱运入港口。生活在湾区的我很少看到集装箱船停靠在近处,去深海钓鱼时会在离海岸几英里的地方看到它们。

.

Profile photo for RC.

RC.

· Sat

Unless a commercial scale reactor is made and financially feasible, I’m skeptical about it ever coming into ships.

除非建造出商业规模的反应堆并且在经济上可行,否则我对它是否会进入船舶持怀疑态度。

Profile photo for Ray Nieves

Ray Nieves

· Sat

I wish them all the luck to get this built and working. The US built and tested Molten Salt Reactors in the ‘60s but found too many issues so dropped it. Now is the time to update this tech.

我祝他们好运,让这个项目建成并投入使用。美国在 60年代建造并测试了熔盐反应堆,但发现了太多问题,因此放弃了它。现在是更新这项技术的时候了。

Profile photo for James Pearson

James Pearson

· Sat

The Savannah had a problem with ports refusing entry to a nuclear-powered cargo ship. This may end up the same.

萨凡纳号遇到了港口拒绝核动力货船入境的问题。这可能最终会是一样的结果。

.

Profile photo for Baw-Lin Liu

Baw-Lin Liu

· Sat

It’s a big investment and depends on the maturity of the technology. It could be a money maker and it could be immature to take care all the natural and artificial hostile conditions.

这是一项巨大的投资,并且取决于技术的成熟度。它可能是一个赚钱的工具,但考虑到所有自然和人为的威胁问题,它可能是不成熟的。

Profile photo for Warren Wall

Warren Wall

· Sat

An advancement in nuclear reactors such as this could provide China with the ability to field a “blue water” navy which they want desperately to compete with the U.S. Fuel is a major consideration for this type of navy. What amounts to practically unlimited fuel for warships is a game changer. Just ask the U.S. Navy.

此类核反应堆的进步可能使中国有能力部署一支“蓝水”海军,他们迫切希望与美国竞争。燃料是此类海军的主要考虑因素。军舰几乎无限的燃料是一个游戏规则的改变者。问问美国海军就知道了。

Profile photo for Toolmaker

Toolmaker

· 20h

The first reactor in America was also Thorium. But it can not make weapons grade materials, so it was set aside.

美国的第一个反应堆也是钍。但它无法制造武器级材料,所以被搁置了。

Profile photo for Daniel Tan

Daniel Tan

· 13h

I bet pretty soon once china successfully used it in their new aircraft carrier.

我敢打赌,中国很快就会在他们的新航母上成功使用它。

Profile photo for Terri Ferrari

Terri Ferrari

· 2h

Will this proposed ship be able to transverse the Suez and Panama Canals?

这艘计划中的船能够穿越苏伊士运河和巴拿马运河吗?

Icon for Leader.

Leader.

· Sat

It is a surprise considering commercial thorium MSRs on land has been built only recently and kinks may still be th...

考虑到陆地上的商业钍反应堆最近才建成,而且问题可能仍然存在,这真是令人惊讶。但这项技术并不新鲜,他们可能同时开发了这两种技术。如果成功,他们可能会在北极港口使用这东西,在跨北极航线上使用破冰船。

Profile photo for Join

Join

· 13h

We are not sur.....

我们对此并不感到惊讶,甚至认为这是理所当然的。

毕竟,中国的商业核电站技术已经逐渐小型化,有能力提供给其他国家。它能出现在民用船舶上并不奇怪。

Profile photo for Ronald Cook

Ronald Cook

·

Former Aircraft Factory R&D EngineerFri

I say good for them. Wester...

我看好他们。西方国家对核电存在着愚蠢的困扰,并将自己逼入了困境,中国人没有这种问题。

Profile photo for Smis boon

Smis boon

·

Great civilian technology!

Civilian technology is the most advanced on the planet because consumers only choose the best. Just like China's luxury....

伟大的民用技术!

民用技术是地球上最先进的,因为消费者只选择最好的。就像中国的豪华货船比超级航母更能证明造船技术。如果一项技术(比如航天技术)能够应用于民用领域,就可以证明该技术是真正成熟的。

.

Profile photo for Khengchat Ng

Khengchat Ng

· Sat

No. The latest Fujian aircraft carrier has state of the art EM catapult but non nuclear powered. Maybe that is a message it is intended for close to home defence use or they plan hydrogen fuel for it in the future.

不会。最新的福建航母拥有最先进的电磁弹射器,但非核动力。也许这是一个旨在用于近海防御用途的航母,或者他们计划在未来为其提供氢燃料。

.

Profile photo for Qi Chen

Qi Chen

· Sat

China has about 40% of the world’s ship building capacity. So you are saying 40% of world’s ships burst in flames on trial voyage?

In fact, if you ...

中国拥有世界约40%的造船能力。所以你是说世界上40%的船只在试航时起火?

事实上,如果确实有一艘因该船而起火的船,它很可能不是中国人,因为中国人作为地球上最大的制造商,也拥有先进的技术和建造。规模较小、技术和建造能力较差的船厂更容易出现错误。

Profile photo for Aaron Joseph

Aaron Joseph

Studied at University of California, BerkeleyFri

It’s pretty cool. Fra....

它太酷了。坦率地说,它将提供急需的有关此类反应堆如何运行的数据。美国许多大学都有试验反应堆,但没有熔盐反应堆投入运行。由于尺寸相对较小,未来这些产品将成为与太空相关的设备或空间站的非常重要的能源。

.

Profile photo for Bryan Ekers

Bryan Ekers

·

Sounds kind of awesome and I look forward to seeing if they can pull it off economically.

听起来棒极了,我期待着看看他们是否能在经济上实现目标。

.

Profile photo for Gregory Shashkoff

Gregory Shashkoff

·

Great news. While it isn't first nuclear powered cargo ship, it's innovative design is a big leap ahead.

好消息。虽然它不是第一艘核动力货船,但它的创新设计是一个巨大的飞跃。

Profile photo for Jimswen

Jimswen

·

They don't even have nuclear-powered warships, how can they create nuclear-powered civilian ships?

As we all know, commercial ships have more stringent requirements for cost, reliability and ease of maintenance

他们连核动力军舰都没有,如何制造核动力民用船只?

众所周知,商船对成本、可靠性和维护容易的要求比军舰更加苛刻。

一般这类的新技术是在军队先应用,因为军队对成本不那么敏感,而且他们有足够多的专家来解决各种问题。

当成本下降被摊销之后,他们会出现廉价的商业版本,但更加可靠,维护也更少。

唯一可能性,他们的船用反应堆是从美国xx的

Profile photo for Bill Fortune

Bill Fortune

· 3h

Maybe you should read carefully

This is a m.....

也许你应该仔细阅读

这是一艘钍反应堆作为动力的商船,众所周知,美国根本没有这样的反应堆。

他们从未来xx美国的技术?

停止你巨魔一般的美式傲慢

你要笑死我吗

本文为作者原创,未经许可请勿转载关注新加坡阿雅,获取世界看中国的眼睛

0 阅读:5