2月16日,日本首相高市早苗通过首相官邸的官网发布了春节贺词,那么她到底说了一些什么?这对于当前紧张的中日关系又有什么样的作用呢?中文版和英文版之间的用语差异,又反映出了什么样的小心思呢? 这份贺词发布的时间点,恰好选在农历除夕,表面上是对华人社群的节日致意,背后藏着日方在中日关系持续紧绷下的外交试探。高市早苗在贺词中提及对亚洲地区和平与繁荣的期待,也对在日华人与全球华人送上祝福,文字篇幅简短,未涉及敏感议题,整体表述保持温和中立。 这样的温和姿态,和她此前多次发表涉华错误言论的强硬立场形成明显反差。过去几个月,她不断在台湾问题上挑战中方底线,推动防卫预算持续扩张,强化西南诸岛军事部署,直接导致中日关系陷入邦交正常化以来少有的困难局面。 中文版与英文版的措辞差异,更能看出刻意设计的外交话术。中文版面向华人受众,用词更贴近节日语境,侧重友好祝福,刻意弱化政治色彩。英文版面向西方舆论,更强调地区稳定、多边合作等表述,试图塑造日本重视区域秩序的形象。 两种版本没有出现任何对历史问题、领土争议、涉台立场的正面回应,也没有对双边关系症结作出明确表态。这种回避核心分歧、只做表面礼节的做法,很难真正缓解两国间的信任赤字。 中日关系的紧张,从来不是缺少节日问候就能解决。两国经贸往来仍保持较大规模,日本多个产业依赖中国市场与供应链,民间交流遇冷直接影响日本地方经济与民生行业。高市早苗政府一边释放礼节性善意,一边坚持对抗性政策,这种分裂操作无法带来关系实质改善。 中方多次明确表态,双边关系改善的前提,是日方恪守中日四个政治文件,纠正涉台错误言行,尊重中国核心利益与重大关切。没有实际行动支撑的口头善意,只会被看作短期外交姿态,难以转化为长期互信。 春节贺词可以成为沟通的契机,也可能只是一场单向的舆论包装。真正推动关系缓和,需要日方放弃对华遏制思维,停止在敏感议题上挑衅,以一致且负责任的行动兑现承诺。 我们不妨保持理性观察。一句节日问候不足以修复受损的双边关系,也无法掩盖政策层面的根本分歧。判断日方诚意,不看节日文案,要看后续是否拿出纠正错误、推动合作的实际举措。 外交场合的文字游戏,骗得过舆论,骗不过现实利益与历史大势。中日关系要走出困境,靠的是正视历史、恪守共识、相向而行,不是靠版本不同的贺词制造缓和假象。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
