众力资讯网

美国国务卿鲁比奥: 我们希望欧洲保持强大,因为我们的命运彼此相连。上个世纪的

美国国务卿鲁比奥: 我们希望欧洲保持强大,因为我们的命运彼此相连。上个世纪的几次世界大战已经证明,欧洲的命运从来都与美国息息相关。 真正需要思考的问题是:我们究竟在捍卫什么? 对美国人来说,我们的家园或许位于西半球,但从文明与历史的角度而言,我们始终是欧洲的子孙。 在两次毁灭性的世界大战之后,我们曾共同重建一个满目疮痍的大陆。自由世界团结一致,最终战胜了苏联。 联合国拥有巨大的潜力,但在最紧迫的全球问题上却未能发挥应有作用。它无法解决加沙问题,也无法解决乌克兰危机。推动被扣人员获释、让对立双方走向谈判桌的,是美国的领导力。 欧洲是自由思想诞生的地方。法治精神、大学制度以及科学革命都源于此。 从莫扎特、贝多芬,到但丁、莎士比亚、米开朗基罗和达·芬奇,这些文明成果共同塑造了西方世界的基础。