众力资讯网

刷到一条神吐槽:现在看中文得先翻成英文才明白。 例子一甩,我直接笑出声。 有人写

刷到一条神吐槽:现在看中文得先翻成英文才明白。 例子一甩,我直接笑出声。 有人写“我今天进行了self-reflection”,说比“自我反思”顺口;还有人把“deadline”挂嘴边,就是不肯说“最后期限”最离谱的是职场群,领导一句“咱们要对齐一下OKR”,下面一排“收到”,我猜一半人压根没懂。 网友跟帖更狠:医生写“患者presentation不明显”,学生抄论文把“innovation”换成“创新”都算降重。 大家一边玩梗一边叹气,原来难受的不止我一个。 作者自己都懵,随手一发竟戳中全民痛点,点赞飙到十万,抖音朗读视频百万播放,连党报都出文提醒“别拿洋装当高档”我看评论区最高亮就七个字:说人话,天不会塌。 热梗归热梗,说到底还是想让话先像话。 词儿再时髦,听不明白就是零。 好好说话,才是真高级。